• O que é o LabEduc?
  • Equipe
  • Participe!

Laboratórios da Faculdade de Educação da USP

ARTE-IN História do surgimento do milho

O livro “História do surgimento do milho” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em Português e KAINGANG, conta sobre o sacrifício do velho Nhara para ajudar sua aldeia a superar a fome.

História do surgimento do milho

ARTE-IN HISTÓRIA DO SURGIMENTO DO MILHO

Tags:ARTE-IN, educação indígena, folclore, Índio, KAINGANG, lenda

Conteúdos Relacionados

ARTE-IN O pajé escolhido por Nhanderu Ete

O livro “O pajé escolhido por Nhanderu Ete” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em Português e Guarani, conta, a partir da formação de uma nova aldeia, como se dá a escolha de um novo pajé.

Vocabulário Bilíngue – Tupi-Guarani/Português

Este livro compõe a Coleção VOCABULÁRIO BILÍNGUE, produzida pelos participantes do Programa de Formação Intercultural Superior de Professores Indígenas.

ARTE-IN Os primeiros dias de uma criança

O livro “Os primeiros dias de uma criança” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em português e kaingang, conta os modos indígenas de transpor pequenas dificuldades da mãe ao ter seu primeiro filho.

ARTE-IN O casal que não tinha filhos

O livro “O casal que não tinha filhos” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em Português e Guarani, conta sobre um casal que busca o xamã para ajudá-los a ter um filho.

Vocabulário Bilíngue – Guarani/Português – Português/Guarani

Este livro compõe a Coleção VOCABULÁRIO BILÍNGUE, produzida pelos participantes do Programa de Formação Intercultural Superior de Professores Indígenas.

ARTE-IN Preparação para o casamento

O livro “Preparação para o casamento” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em português e guarani, relata os costumes da aldeia para a constituição de uma família.

ARTE-IN Novo tempo ou ano novo

O livro “Novo tempo ou ano novo” é uma das obras que compõe o projeto ARTE-IN de educação indígena. Escrito em Português e Guarani, conta sobre sobre os rituais de passagem de ano da aldeia.